A kao rezultat, Kuæa je ozbiljno oslabljena kako u snazi tako i u utjecaju.
Você não tem um plano, tem? Eu consegui chegar até aqui.
Najveæi kujundžija koga je svijet ikada vidio... ali genije, kako u umjetnosti, tako i u životu.
O maior prateiro que o mundo já viu, um gênio tanto na vida quanto na arte.
Demetrije, drzak si u svemu, pa tako i u ovome, kad me sa siledžijama usporeðuješ.
Demétrio, sempre foste presumido... como agora te mostras, de que com suas bravatas me intimide.
Zar nije tako i u velikim bibliotekama Amerike?
Não é assim nas grandes bibliotecas dos Estados Unidos?
Marihuana je postala veliki biznis, biznis od više milijardi dolara, kako u Kanadi tako i u Sjedinjenim državama.
A maconha se transformou num grande negócio multibilionário, tanto no Canadá como nos Estados Unidos.
" Kod svih kièmenjaka, ukljuèujuæi i ljudska biæa... ženski pol je dominantan kako u evolutivnoim tako i u embriološkom smislu."
"Em todos os vertebrados, incluindo o ser humano... o sexo feminino é o primário, em sentido evolutivo e embriológico".
Bile su kasne 1950-te i Rusi su dominirali nad Amerima kako u svemirskoj trci tako i u olimpijskoj.
Foi pelo fim dos anos 50 e os Russos estavam dominando a América na corrida espacial e nas olímpiadas.
Ali isto tako i u strpljenju...
Mas também ensina você a ter paciência.
Kako u one delove koje sam izmislila, tako i u one istinite.
A parte em que nos beijamos. Essa é totalmente verdadeira.
Koristeæi jednostavne namirnice kao glavni lek svojih pacijenata doktor Eselstin je pobedio veoma skupe moderne tehnologije koje su bile duboko ukorenjene kako u medicini tako i u vladi.
Usando alimentos simples como principal tratamento, o Dr. Esselstyn enfrentava um sistema muito caro e tecnológico incutido no setor médico e no governo.
Oružja su napunjena, jer je tako i u stvarnom životu.
As armas estão carregadas, pois na vida real também estão.
Što znaèi da ima jako puno neprijatelja, kako u svijetu kriminaliteta tako i u njenoj jedinici.
Significa que fez muito inimigos, no mundo do crime e no próprio departamento.
Velik kako u srcu tako i u umu.
Grande no coração, grande na mente.
Je li tako i u pitanju useljeništva?
O mesmo não poderia dizer da política de imigração?
Tradicionalnije grane judaizma, posebno u hasidièkim sektama, vjeruju u razne duhove, kao i u one dobroæudne, tako i u...
Os ramos mais tradicionais do judaísmos, especialmente nas seitas hassídicas, acreditam em vários espíritos, tanto benevolentes e...
Ne samo u sretnim ispunjenim trenutcima, nego isto tako i u praznim, poput ovog.
Passar juntos momentos felizes e gostosos, mas também os chatos, como este.
Atmosfera je bila eksplozivna, kako u redovima domaæih navijaèa, tako i u operacionim jedinicama.
Houve uma atitude agressiva não apenas aos torcedores visitantes mas também aos policiais.
Siguran sam da je tako i u sluèaju gospodina Tajsona.
Creio que isso também aconteça com o Sr. Tyson.
Znate, bit æe tako i u vašem gradu, osim ako se odupremo zajedno.
A mesma coisa vai acontecer com a sua cidade, a menos que fiquemos juntos e resistirmos a eles.
Kako u gradu, tako i u Èarmingu.
Tanto na cidade e em Charming.
SAD zaslužuje predsednicu koja se posvetila promovisanju tih ideala, kako u ovom sudu, tako i u mnogim drugim.
Este país merece uma presidente que tem se dedicado aos ideais nesta Corte e em muitas outras...
A za neke je to tako i u njihovim liènim životima.
E, para alguns, isso também ocorre em suas vidas pessoais.
Ovo je nekada bila dvostranačka stvar, i znam da je tako i u ovoj grupi.
Esta era uma questão bipartidária, e eu sei que neste grupo ela realmente é. Torne-se ativo politicamente.
Svakodnevno su u upotrebi -- kako u privatnom, tako i u poslovnom životu.
Nós a usamos em nossas atividades diárias agora -- nas nossas vidas privadas, nos nossos negócios.
Konor je verovao u mene, kako u pisca tako i u ženu, na način na koji niko drugi do tada nije.
Connor acreditava em mim, como escritora e como mulher, de um modo que ninguém jamais havia feito.
Ali od tada se dosta napredovalo, kako u našoj, tako i u laboratorijama širom sveta.
Mas desde então, muito progresso foi feito, tanto em nosso laboratório quanto em outros ao redor do mundo.
SP: To zvuči dobro u teoriji, ali da li se pokazalo tako i u praksi?
SP: Bem, isso parece bom em teoria, mas tem funcionado desta maneira na prática?
(Aplauz) Ukoliko počnem s pretpostavkom o najgorem ishodu i radim unazad, mogu da budem sigurna da će izgrađena zaštita funkcionisati, kako u predviđenim, tako i u nepredviđenim slučajevima.
(Aplausos) Se começo imaginando o pior e trabalho retroativamente, posso assegurar que as proteções que construímos funcionem nos casos esperados e também nos inesperados.
Većim delom, pravimo dobre pretpostavke kako u socijalnom tako i u nesocijalnom domenu, i kad ne bismo mogli da to činimo, kad ne bismo mogli da nagađamo o novim slučajevima na koje nailazimo, ne bismo preživeli.
Na maioria dos casos, temos bons palpites tanto na área social quanto na não-social, e se não fôssemos capazes de fazer isso, se não fossemos capazes de estimar os novos casos que encontramos, nós não sobreviveríamos.
A sezonski grip je verovatno najveći pokretač upotrebe antibiotika, kako u ovoj tako i u mnogim drugim zemljama, i to bi zaista moglo da pomogne.
E a gripe sazonal é provavelmente o maior fator para o uso dos antibióticos, tanto neste país, como em muitos outros, e isso poderia realmente ajudar.
Godine 2013, postala je glavna pretnja, tako je i 2014. i biće tako i u skorijoj budućnosti.
Em 2013, tornou-se a maior ameaça; em 2014 também, e será assim para o futuro próximo.
Mislila sam da je internet glavno mesto da pokažem svoj rad, jer otvoreno želim pozvati svakoga da pritisne opciju za deljenje, kako na računaru, tako i u glavi.
Achei que o principal espaço para mostrar meu trabalho era a internet porque quero um conceito aberto que convide todos a clicarem em "Compartilhar", tanto no computador quanto na mente.
Ako se dobro prenesu, imaju sposobnost da zauvek promene nečije mišljenje o svetu i uobliče njihove postupke, kako sada, tako i u budućnosti.
Se comunicadas adequadamente, elas podem mudar para sempre a forma como uma pessoa vê o mundo e moldar suas ações agora e no futuro.
Ova pristrasnost i sistematični nedostatak angažovanja domorodaca kako u kliničkim ispitivanjima, tako i u istraživanjima genoma, delimično je rezultat istorije nepoverenja.
Essa tendência e falta de engajamento de pessoas indígenas, tanto em ensaios clínicos como em estudos do genoma, é parcialmente o resultado de uma história de desconfiança.
Međutim, razumem da ti govoriš da - dakle, ključno pitanje je: šta je istinski uzrok gubitka poslova, kako sada, tako i u budućnosti?
Mas então o que você está dizendo, uma pergunta-chave seria: qual é a verdadeira causa da perda de emprego, tanto hoje como no futuro?
Zato nikada nije razvila sigurnosnu mrežu, i zato kada nedovoljno spavate, stvari se vrlo brzo uruše, kako u mozgu, tako i u telu.
Nunca desenvolveu uma rede de segurança, É por isso que, quando você dorme menos, as coisas simplesmente meio que implodem muito rápido,
Građansko društvo je uporno, građansko društvo pokušava da nađe rešenje ovog problema, kako u Ujedinjenom Kraljevstvu, tako i u Japanu, a to nije dovoljno dobro podržano, i tako dalje.
A sociedade civil está pressionando, a sociedade civil está tentanto chegar a uma solução para esse problema. e também no Reino Unido e também no Japão, que não está aplicando adequadamente e etc.
Zovem ovaj proces "stvaranje šema" -- to jest, skolonost ka pronalaženju smislenih obrazaca kako u logičnom, tako i u nelogičnom skupu.
Eu chamo esse processo de "padronicidade", ou seja, a tendência por buscar padrões significativos em ruídos com ou sem significado.
Ali, s druge strane, vidim i mnogo siromaštva, i to je u priličnom neskladu, kako u razmeri, tako i u obimu.
Mas também vejo muita pobreza, o que é muito chocante, tanto pela extensão quanto pelo alcance.
2.569934129715s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?